就在近期的考试中
有同学反馈雅思口语再中新题!
有多少同学最担心的是Part2的两分钟独白?毕竟Part 1&3都是问答类型的,而Part 2则要求考生在1min的准备时间里备好接下来1-2min的口语“freestyle”。然后就会发现:
明明这个内容 课上课下都见到了但是话在嘴边就是不知道怎么表达
卡壳到冷场!
话不多说,进入今天的主题先学习一下
环球雅思老师专门为大家准备的素材哦~
Describe a traditional product in your country
You should say:
• What the product is
• How it is made
• Why it is important
1 Chinese Tea 中国茶
▎Description:Chinese tea, especially varieties like Longjing (Dragon Well) and Tieguanyin (Iron Goddess of Mercy), is known for its rich flavors and health benefits.
▎重点词汇:
-delicate adj. 柔和的;精致的
-aroma n. 香气
-brew v. 沏(茶);冲(咖啡);酿(啤酒)
-embody v. 体现
-showcase v. 展示;展现
-hospitality n. 好客
▎Expressions:
- The delicate aroma of freshly brewed tea fills the air.
空气中弥漫着刚泡好的茶的清香。「“茶香四溢”」
- Chinese tea embodies centuries of tradition and cultural significance.
中国茶体现了几个世纪的传统和文化意义。
- Tea ceremonies are a beautiful way to showcase hospitality and friendship.
茶道是展示好客和友谊的绝佳方式。
「这句话自带背景音乐♪“爷爷泡的茶,有一种味道叫做家”」
图源:网络(侵删)
2 Silk 丝绸
▎Description:Chinese silk is famous for its luxurious texture and vibrant colors. The process involves sericulture, where silkworms produce cocoons that are harvested for silk threads.
中国丝绸以其奢华的质地和鲜艳的色彩而闻名。这一过程包括养蚕,蚕会结茧,收获后制成丝线。
▎重点词汇:
-luxurious adj. 奢华的;奢侈的
-sericulture n. 养蚕;蚕丝业
-silkworm n. 蚕
-cocoon n. 蚕茧
-silk thread 丝线
-shimmering adj. 微微发亮的
-artistry n. 艺术性
-craftsmanship n. 工艺;手艺
-drap v. 覆盖
-intricate adj. 错综复杂的
-fabric n. 织物;布料;面料
-heritage n. 传承;遗产
▎Expressions:
- The shimmering quality of silk reflects the artistry of traditional craftsmanship.
丝绸的光泽质地体现了传统工艺的艺术性。
- Wearing silk feels like draping oneself in a piece of history.
穿上丝绸,仿佛置身于一段历史之中。
- The intricate patterns of silk fabric tell stories of cultural heritage.
丝绸织物上错综复杂的图案承载着浓厚的文化底蕴。
图源:网络(侵删)
3 Porcelain 陶瓷
▎Description:Chinese porcelain, often referred to as 'china,' is highly valued for its beauty and durability. The craftsmanship involves fine clay and high-temperature firing.
中国瓷器,通常被称为“瓷器”,因其美丽和耐用而受到高度重视。制作工艺包括精细的粘土和高温烧制。
▎重点词汇:
-durability n. 耐用性
-clay n. 黏土;陶土
-iconic adj. 象征性的
▎Expressions:
- The intricate blue-and-white designs on porcelain pieces are iconic and timeless.
瓷器上复杂的蓝白图案是标志性的,是永恒的。
- Chinese porcelain represents a blend of artistry and functionality.
中国瓷器是艺术性和功能性的结合。
- Collecting porcelain is a way to appreciate the delicate balance of form and function.
收藏瓷器是一种欣赏形态与功能之间微妙平衡的方式。
图源:网络(侵删)
4 Calligraphy 书法
▎Description:Chinese calligraphy is an ancient art form that involves writing Chinese characters with a brush. Each stroke is a reflection of the artist's emotions and skills.
中国书法是一种用毛笔书写汉字的古老艺术形式。每一笔都反映了艺术家的情感和技巧。
▎重点词汇:
-calligraphy 书法
-Chinese characters 汉字
-stroke n. 一笔;一划;击打
-fluidity n. 流畅 fluid n. 液体
-brushstroke n. 笔触
-mindfulness n. 关注,留心
▎Expressions:
- The fluidity of brushstrokes in calligraphy captures the essence of Chinese culture.
书法笔触的流畅体现了中国文化的精髓。
- Each character in calligraphy is not just a letter but a work of art.
书法中的每个字不仅仅是一个字母,而是一件艺术品。
- Practicing calligraphy promotes mindfulness and focus.
练习书法可以提高专注力。
《兰亭集序》局部 晋代(公元353年)书圣王羲之
5 TCM Products 中药
TCM(Traditional Chinese Medicine)
▎Description:Products like herbal teas, acupuncture tools, and medicinal herbs play a vital role in TCM, emphasizing balance and holistic health.
草药茶、针灸工具和草药等产品在中医中发挥着至关重要的作用,强调平衡和整体健康。
▎重点词汇:
-herbal adj. 药草的
-acupuncture n. 针灸
-medicinal adj. 药用的
-holistic adj. 整体的 (whole
-wellness n. 健康
-remedy v./ n. 治疗;疗法
-healing adj. 能治愈的
-embrace v. 拥抱;包含
-time-honored adj. 历史悠久的
▎Expressions:
- The holistic approach of TCM products reflects a deep understanding of health and wellness.
中药产品的整体方法反映了对健康保健的深刻理解
- Herbal remedies have been passed down through generations, showcasing nature's healing power.
草药疗法代代相传,展现了大自然的治愈力量
- Using TCM products feels like embracing a time-honored philosophy of life.
使用中药产品就像是拥抱一种古老的生活哲学
图源:网络(侵删)
6 Dumplings (Jiaozi) 饺子
▎Description:Dumplings are a staple in Chinese cuisine, especially during festivals. They are made from dough and filled with various ingredients like meat and vegetables.
饺子是中国菜的主食,尤其是在节日期间。它们是由面团做成的,里面填满了各种各样的配料,比如肉和蔬菜。
▎重点词汇:
-staple n. 主食
-dough n. 生面团
-ingredients n. 配料
-symbolize v. 标志
-prosperity n. 繁荣;喜事年年
-communal adj. 群体的
-bite n. 一口的量
▎Expressions:
- Dumplings symbolize wealth and prosperity in Chinese culture.
饺子在中国文化中象征着财富和繁荣。” 「“元宝身形寓吉祥”」
- The process of making dumplings is often a communal activity, bringing families together.
包饺子的过程通常是一项集体活动,让家人聚在一起「阖家守岁齐天乐」。
- Each bite of a dumpling bursts with flavors that represent the heart of home-cooked meals.
每咬一口饺子,味道就会迸发出来,代表着家常菜的精髓。 「包容百味摄魂香」
图源:网络(侵删)
以上就是小编为大家准备的有关中国传统文化雅思口语素材,希望能对大家备考听力有所帮助,最后希望大家能日屠鸭成功!
上一篇:无
雅思听力考试需要注意什么?
2024-12-16雅思听力备考资料怎么选?
2024-12-16什么是雅思精听和泛听,两者有什么区别?
2024-12-16什么是雅思泛听,又应该听一些什么内容呢?
2024-12-13雅思听力备考全攻略
2024-12-12雅思口语“破解”素材来啦,刷到就是赚到!
2024-12-17雅思口语备考技巧:3步搞定口语“心腹大患”
2024-12-17如何拿到口语高分,以及在口语考试中需要注意什么问题?
2024-12-17雅思口语考试一般多长时间?口语考试时要注意什么?
2024-05-06雅思口语题型分别是什么?雅思口语培训机构应该怎么选择?
2024-05-06北京市海淀区环球雅思培训学校 版权所有 | 投诉热线:010-61043630
工作时间:9:00-18:00 | 投诉邮箱:tousu@pxjy.com
Copyright 1997-2024 gedu.org. All Right Reserved 京ICP备10036718号
全部课程、服务及教材面向18岁以上人群